Le Tableau de bord donne une vue d’ensemble de votre entreprise grâce à d’indicateurs clés.
Ces indicateurs s’appuient sur des chiffres issues de vos états financiers ou sont le résultat de calculs effectués à partir de ces mêmes chiffres.
La valeur de l’indicateur Résultat avant impôts sur les bénéfices est la somme des montants des lignes 23. Jahresüberschuss/Jahresfehlbetrag et 20. a) Steuern vom Einkommen und vom Ertrag de l’état Compte de résultat.
La période de calcul s’étend du premier jour de l’exercice fiscal en cours jusqu’à aujourd’hui.
| Indicateur | Origine (Etat ou calcul) | Formule de calcul |
|---|---|---|
| Ventes | Compte de résultat | 6. Gesamtleistung |
| Achats | Compte de résultat | 8. Materialaufwand |
| Marge brute | Indicateur calculé | Ventes – Achats |
| Résultat avant impôts sur les bénéfices | Compte de résultat | 23. Jahresüberschuss/Jahresfehlbetrag + 20. a) Steuern vom Einkommen und vom Ertrag |
| Résultat d’exploitation | Compte de résultat | 6. Gesamtleistung + 7. Sonstige betriebliche Erträge – 8. Materialaufwand – 9. Personalaufwand: – 10. Abschreibungen – 11. Sonstige betriebliche Aufwendungen – 20. b) Sonstige Steuern |
| Résultat financier | Compte de résultat | 12. Erträge aus Beteiligungen + 13. Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens + 14. Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge +15. Aufgrund einer Gewinngemeinschaft, eines Gewinnabführungs- oder Teilgewinnabführungsvertrages erhaltene Gewinne – 16. Abschreibungen auf Finanzanlagen – 17. Zinsen und ähnliche Aufwendungen – 18. Aufwendungen aus Verlustübernahme |
| Résultat exceptionnel | Compte de résultat | 21. Erträge aus Verlustübernahme – 22. Aufgrund einer Gewinngemeinschaft, eines Gewinnabführungs- oder Teilgewinnabführungsvertrages abgeführte Gewinne |
| Solde de trésorerie | Bilan | IV. Schecks, Kassenbestand, Bundesbank- und Postgiroguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten |
| Fonds de roulement | Bilan | [ B. Umlaufvermögen – ( 1. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr + 2. Forderungen gegen verbundene Unternehmen davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr + 3. Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr + 6. Sonstige Vermögensgegenstände davon mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr ) ] – ( 1. Anleihen davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 3. Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 4. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 5. Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und der Ausstellung eigener Wechsel davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 6. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 7. Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr + 8. Sonstige Verbindlichkeiten davon aus Steuern and davon im Rahmen der sozialen Sicherheit and davon mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr ) |
| Charges de personnel | Compte de résultat | 9. Personalaufwand |
| Rentabilité des ventes (ROS) | Indicateur | (Résultat d’exploitation / Ventes) x 100 |
| Rentabilité des actifs (ROA) | Indicateur Bilan |
(Résultat d’exploitation / Bilan SUMME AKTIVA) x 100 |
| Retour sur capitaux propres (RCE) | Compte de résultat Bilan |
(Compte de résultat 23. Jahresüberschuss/Jahresfehlbetrag. / Bilan A. Eigenkapital) x 100 |
Suivez toute l’actualité de Sage